6月13日,上海民生现代美术馆联合法国驻上海总领事馆举办了一场融合法国沙龙文化和中国文人雅集特质的诗意交流现场,与公众一起呼吸、探索诗歌艺术。法国诗人高明、中国诗人,策展人,艺术评论家朱朱及诗人,翻译家,法国诗歌专家树才,在绿树围拥的静谧官邸花园,与公众围绕高明的诗歌创作及出版、法国散文诗传统等方面进行了诗歌朗读及交流对话。值得一提的是,本次活动是疫情席卷全球以来,上海首个中法合作的面对面文化活动。这一在特殊时间、特殊场地、特殊组织方式为公众打造的新的交流与对话空间,也是上海民生现代美术馆率先跨越美术馆藩篱,让诗歌走进自然而进行的“破壁”行动。这一中法诗意的奇遇将持续至今秋,并在法国驻上海总领事官邸拉开“诗歌森林”的帷幕。此次诗歌朗读交流会的诗人高明,传承了法国外交官借外交徜徉世界,用诗歌探索语言的特质。现任法国驻华大使馆文化、教育与科学事务公使衔参赞的高明曾出版过4部诗集,其作品《鸟姑娘的飞翔》(Le Vol des oiseaux filles)于2020年获得“马克斯·雅各布奖”。承蒙法国诗歌专家树才的翻译,中国公众此次得以首度发现并聆听高明诗歌的中文版本。
诗歌是人类灵魂沟通的桥梁,近百年来,中法两国的诗人相互影响着彼此的创作。中国新诗的发展离不开法国的启发,戴望舒深受法国象征主义影响。而诺贝尔文学奖得主,法国外交官诗人圣琼·佩斯,则在北京使馆任职期间创作了一生的重要长诗《远征》。中国式“写意”也深深影响了亨利·米修等法国当代作家,诗人,画家的创作。
这一次的诗歌活动从美术馆走出来,步入巴赛别墅这一地中海风格的官邸花园,开启了一个新的交流与对话的空间。中法诗意的奇遇将持续至今秋,并在官邸拉开“诗歌森林”的帷幕。在此特殊时期于此推出的诗歌交流活动,体现了法国驻上海总领事馆和上海民生现代美术馆对文化交流项目一如既往的热忱和重视。